Đường Đến Bình An Thật Sự (8)

0
32

ĐƯỜNG ĐẾN AN BÌNH THẬT SỰ (8)
Trích dẫn Tác giả: Đức Đạt Lai Lạt Ma 
Trích dịchTuệ Uyển

dalialama-010231237dalialama-010231237
Khi chúng ta thức dậy mỗi buổi sáng và nghe trên đài
phát thanh hay đọc trên báo chí, chúng ta đối diện với những tin tức buồn thảm
giống nhau: bạo hành, tội phạm, chiến tranh, và thiên tai. Chúng tôi không thể
nhớ lại một ngày nào không có những báo cáo vể những thảm kịch xãy ra ở đâu đấy.

– Ngay cả trong thời gian hiện tại ngày nay điều rõ ràng rằng đời
sống
quý giá của loài người thì không an toàn. Không có một thế hệ quá khứ
nào lại chứng kiến quá nhiều những tin tức đau buồn như chúng ta đối diện ngày
nay, sự tĩnh thức cảnh giác liên tục này về sợ hải và căng thẳng nên tạo thành
một câu hỏi nghiêm khắc của mỗi người nhạy cảmtừ bi đối với tiến trình của
thế giới hiện đại của chúng ta.


Thật là đáng buồn rằng càng có nhiều những vấn đề
nghiêm trọng hơn sản sinh từ sự ngày càng phát triển của xã hội công nghiệp kỷ
nghệ. Khoa học và kỷ thuật đã hoạt động diệu kỳ trên nhiều lãnh vực, nhưng những
vấn đề nan giải của nhân loại vẫn tồn tại. Có một sự chưa từng có về sự biết đọc-biết
viết (xoá nạn mù chữ), tuy vậy sự giáo dục toàn cầu dường như không nuôi dưỡng,
khuyến khích, ấp ủ một tính tốt, một lòng tốt, một lòng hào hiệp, mà thay vào đấy
chỉ là một tinh thần hiếu động và không hài lòng hay sự bất mãn

– Không có nghi ngờ gì về sự gia tăng trong tiến trình và kỷ thuật
vật chất của chúng ta, nhưng trong một khía cạnh nào đấy điều này không có khã
năng, hay không đủ khi mà chúng ta chưa thành công trong việc đem đến hoà bình
hạnh phúc hay là trong việc vượt thắng khổ đau.

Chúng ta chỉ có thể kết luận rằng phải có những sai lầm một cách
nghiêm trọng với chương trình và sự phát triển của chúng ta, và nếu chúng ta
không kiểm soát lại nó đúng lúc có thể có một hậu quả khủng khiếp cho tương lai
của loài ngườiChúng tôi hoàn toàn không chống lại khoa học và kỷ thuật
– chúng đã cống hiến một cách bao la, mênh mang cho toàn bộ kinh nghiệm của
loài người; cho một đời sống vật chất tốt đẹp và thoãi mái của chúng ta và cho
sự hiểu biết vĩ đại đối với thế giới chúng ta đang sống. Nhưng nếu chúng
ta
nhấn mạnh quá nhiều đến khoa học va kỷ thuật chúng ta có nguy cơ quên lãng với
những khía cạnh về tri thứchiểu biết của con người với sự cảm hứng trên
tính trung thực, tính chân thật, tính lương thiện và lòng vị tha.

– Khoa học và kỷ thuật, mặc dù có thể tạo nên một sự thoãi mái vật
chất
không tính đếm được, nhưng không thể thay thế cho những giá trị tinh thần
nhân bản lâu đờivăn minh thế giới đã được tô điểm một cách sâu sắc, rộng
rãi
, trong tất cả mọi hình thức quốc gia của nó mà chúng ta được biết ngày hôm
nay. 

– Không ai có thể phủ nhận những lợi ích vật chất chưa từng có của
khoa học kỷ thuật, nhưng những nan đề của loài người vẫn tồn tại; chúng ta tiếp
tục
đối diện với những vấn đề giống như vậy, nếu không phải là thêm khổ đau, sợ
hải và căng thẳngVì vậy chúng không chỉ là hướng đến một sự cân bằng giữa
phát triển vật chất trên một phương diện và phát triển những giá trị tinh thần
về mặt kia. Nhằm mục tiêu đem đến một sự điều chỉnh vĩ đại này, chúng ta
cần làm sống lại những giá trị nhân bản của chúng ta.

Chúng tôi chắc chắn rằng nhiều người chia sẻ sự quan tâm của
chúng tôi về sự khủng hoảng đạo đức toàn cầu và sẽ tham gia vào lời kêu gọi của
chúng tôi đến tất cả những ai theo chủ nghĩa nhân đạo và những người thực hành
tôn giáo, những người cũng chia sẻ quan tâm này để hổ trợ làm nên một xã hội, một
cộng đồng của chúng ta từ bi hơn, bác ái hơn, yêu thương hơn, công bằng hơn, và
vô tư hơn.

Chúng tôi không nói như một Phật tử hay ngay cả là như một người
Tây tạng. Mà chúng tôi cũng không tuyên bố như một nhà chuyên môn trên những
chính trường quốc tế (mặc dù chúng tôi không tránh khỏi bình luận trên những vấn
đề
này). Tốt hơn là, chúng tôi nói năng đơn giản như một người của nhân
loại
, như một người ôm ấp những giá trị tinh thần nhân bản mà căn nguyên của nó
không chỉ ở Đại thừa Phật giáo mà ở tất cả những tôn giáo vĩ đại trên thế giới.

Chúng tôi muốn chia sẻ với tất cả quan điểm cá nhân của chúng
tôi
– rằng: 

1- Chủ nghĩa nhân đạo toàn cầu là căn bản để giải quyết những vấn
đề
của trái đất; 
2- Từ bi bác ái là cột trụ của hoà bình thế giới
3- Tất cả những tôn giáo thế giới phải chuẩn bị sẳn sàng cho một thế giới hoà
bình bằng con đường này, với tất cả người nhân đạo của bất cứ triết thuyết
nào. 
4- Mỗi cá nhân phải có một trách nhiệm toàn cầu để hình thành những tổ chức phục
vụ
cho những việc cần thiết của nhân loại.

– Trong nhiều vấn đềchúng ta đối diện ngày nay, có một số là
thiên tai và phải được chấp nhậnđối diện với một sự trấn tĩnh, bình thản. Tuy vậy, những việc khác, là do chúng ta tự làm nên, tạo nên bằng sự thiếu hiểu
biết
, thiếu cảm thông, và có thể điều chỉnh được. Một loại như vậy đã trỗi
dậy từ sự xung đột của những tư tưởng, chính trị và tôn giáo. Khi người
ta chiến đấu với kẽ khác đến tận cùng của sự hẹp hòi, chúng ta đã đánh mất cái
cảnh tượng căn bản của loài người điều mà đã nối kết chúng ta lại với nhau như
một gia đình loài người dường như đơn độc trong vũ trụ bao la

Chúng ta phải nhớ rằng sự khác nhau về tôn giáo, tư tưởng, và hệ
thống
chính trị của thế giới là nhằm ý nghĩa cho nhân loại đạt được hạnh
phúc
Chúng ta không được đánh mất cái viễn tượng của mục tiêu căn bản
này và không khi nào chúng ta nên đánh giá những ý nghĩa nào trên điều này; quyền
lợi
tối thượng của loài người, của nhân tính đứng trên tất cả mọi vấn đề
tưởng
phải luôn luôn được duy trì và nhắc nhở.

– Với viễn cảnh của sự nguy hiểm lớn nhất rõ ràngloài người đối
diện
– trong sự kiện, toàn thể sự sống trên hành tinh của chúng ta – là sự đe
doạ của hiểm hoạ tàn phá bởi bom nguyên tử. Chúng tôi nghĩ không cần quá
chi tiết về sự nguy hiểm này, nhưng chúng tôi kêu gọi tất cả những lãnh tụ của
các cường quốc nguyên tử, những người thật sự nắm giữ tương lai của thế giới
trong tay, đến những khoa học gia và kỷ thuật gia những người tiếp tục chế tạo
nên những vũ khí của sự tàn phá kinh khiếp này, và đến tất cả những người có những
vị trí ảnh hưởng đến những lãnh tụ của họ; chúng tôi kêu gọi đến họ thực thi sự
ôn hoà của họ và bắt đầu làm việc tháo bỏ và phá huỷ toàn bộ vũ khí nguyên tử. 

Chúng ta biết rằng trong sự kiện của một cuộc chiến tranh hạch
tâm sẽ không có người chiến thắng vì sẽ không có kẽ nào tồn tại ! Có phải nó không làm hoảng sợ nhưng chỉ để trầm tư với sự tàn phá phi
nhân
 và vô tâm như vậy mà thôi hay sao ? Và, không hợp tình,
hợp lý hay sao khi chúng ta nên từ bỏ nguyên nhân cho sự tàn phá của chính
chúng ta khi mà chúng ta biết nguyên nhân và có cả thời gian cùng ý
nghĩa
để làm như thế ? Thông thường chúng ta không thể vượt thắng những vấn
đề
nan giải của chúng ta bởi vì có thể chúng ta không biết nguyên nhân hay, nếu
chúng ta hiểu nó, không có ý nghĩa gì để từ bỏ hay giải quyết việc ấy. Điều
này không phải là trường hợp của hiểm hoạ hạt nhân.

– Cho dù chúng ta thuộc vào loài tiến triển hơn như loài người hay
những loại đơn giản hơn như loài vật, tất cả mọi loài căn bản đều tìm kiếm hoà
bình, thoãi mái và an toàn. Cuộc sống đáng yêu đối với loài vật thầm lặng
cũng như đối với bất cứ một người nào; ngay cả côn trùng đơn giản nhất cũng cố
gắng
để bảo vệ đối với những hiểm nguy đe doạ cho đời sống của nó. Giống
như mỗi chúng ta muốn sống và không muốn chết, đấy cũng là ước vọng của tất cả
những tạo vật khác trong vũ trụ mặc dù năng lực của chúng tác động lên điều
này như thế nào, đây lại là một vấn đề khác.

Đại khái có hai loại của hạnh phúc và khổ đau, tinh thần (tâm
) và vật chất (vật lý), và cho cả hai điều này, chúng tôi tin tưởng rằng hạnh
phúc
và khổ đau của tinh thần là sâu sắc và kịch liệt hơn. Vì thế, chúng
tôi
nhấn mạnh việc rèn luyện tâm để chịu đựng khổ đau và đạt đến trạng thái thật
cùng tận của hạnh phúc

Chúng tôi có một ý kiến tổng quát và cụ thể hơn về hạnh phúc, một
sự phối hợp của hạnh phúc nội tại, sự phát triển kinh tế, và, trên tất cả, là sự
thanh bình của thế giới. Để đạt được những mục tiêu này chúng tôi cảm thấy
cần thiết để phát triển một ý thức cảm nhận trách nhiệm toàn cầu, một sự quan
tâm
sâu sắc cho tất cả bất kể tín ngưỡng, màu da, giới tính, hay quốc tịch.

– Hứa hẹn theo sau ý tưởng trách nhiệm toàn cầu này là sự kiện đơn
giản
rằng, trong dạng thức phổ thông, tất cả những khát vọng của những người
khác là giống như của tôi. Mỗi người muốn hạnh phúc, mỗi chúng sinh
muốn hạnh phúc, và không muốn khổ đau. Nếu chúng ta, loài người thông
minh
, không chấp nhận sự kiện này, thì sẽ có nhiều hơn và nhiều hơn khổ đau
trên hành tinh này. 

– Nếu chúng ta nuôi dưỡng một trung tâm tự ngã để tiếp cận với cuộc
sống và không ngớt cố gắng sử dụng, lợi dụng kẽ khác cho lợi ích của chính
chúng ta, chúng tathể đạt được những lợi ích tạm thời, nhưng về lâu về dài
chúng ta sẽ không thành công trong trong việc đạt đến ngay cả hạnh phúc
nhân
, và thanh bình thế giới sẽ hoàn toàn là một câu hỏi ngoài lề.

– Trong đòi hỏi cho hạnh phúc, nhân loại đã từng sử dụng những
phương pháp khác nhau, mà tất cả cũng rất thường tàn bạo và kinh khiếp. Những thái độ ứng xử hoàn toàn không xứng hợp với cái nhãn hiệu con người, người
ta đã giáng khổ đau xuống đồng loại và những loài khác cho những lợi ích vị kỷ
của họ. Cuối cùng, những hành động thiển cận như vậy sẽ đem đến khổ
đau cho chính người ấy cũng như những người khác. 

– Để được sinh ra làm người tự nó là một sự kiện hiếm có, và thật
thông minh để lợi dụng cơ hội này một cách có hiệu quảthiện nghệ như
chúng ta có thể làm. Chúng ta phải có viễn cảnh chính đáng của tiến trình
của cuộc sống toàn cầu, vì vậy hạnh phúcvinh quang của một người hay một
nhóm thì không thể tìm kiếm bằng sự trả giá của kẻ khác.

– Tất cả những lời kêu gọi này là cho một sự tiếp cận mới đến những
vấn đề của địa cầu chúng taThế giới đang trở nên nhỏ hơn và nhỏ hơn –
và càng ngày càng lệ thuộc liên đới hơn – như một kết quả của sự phát triển
nhanh chóng của kỷ thuật và trao đổi mậu dịch thế giới cũng như sự phát triển
quan hệ giữa các quốc gia. Bây giờ chúng ta lệ thuộc rất nhiều với những
người khác. 

– . Ngày xưa, những vấn đề hầu hết là ở phạm vi gia đình, và
người ta giải quyết một cách tự nhiên ở cấp độ gia đình, nhưng tình trạng đã
thay đổi. Ngày nay chúng ta quá lệ thuộc, quá liên hệ gần gũi với những
người khác, và rằng nếu không có một ý thức trách nhiệm toàn cầu, một cảm
giác
anh chị em toàn cầu, và một sự hiểu biếttin tưởng rằng chúng ta là một
phần của một gia đình nhân loại lớn, chúng ta không thể hy vọng vượt thắng những
hiểm họa cho sự tồn tại quý báu của chúng ta – hãy để chỉ tình thân nhân loại
mang về hòa bình và hạnh phúc.

– Những vấn đề của một quốc gia không thể được giải quyết một cách
hài lòng bởi chính quốc gia ấy nữa; nó lệ thuộc rất nhiều trên sự hứng khởi,
thái độ, và sự hợp tác của những quốc gia khác. Một chủ nghĩa nhân đạo
toàn cầu tiếp cận đến những vấn đề của thế giới dường như là một căn bản hợp lý
duy nhất cho thanh bình của thế giới.

Sai lầm đạo đứcthực tế không thông minh để tiếp tục theo đuổi
chỉ cho hạnh phúc của chính mình và lãng quên cảm xúc và khát vọng của tất
cả những người khác chung quanh chúng ta như những thành viên của một gia đình
nhân loại. Chiều hướng thông thái hơn là cũng nghĩ đến những người
khác khi theo đuổi cho chính hạnh phúc của chúng ta. Điều này sẽ dẫn đến
điều được gọi là sự tự quan tâm minh mẫnHy vọng đấy là điều sẽ chuyển
hóa
chính nó thành thỏa hiệp tự quan tâm, hay tịch tĩnh hơn, quan
tâm
 hổ tương.

– Mặc dù sự phát triển lệ thuộc liên đới giữa các quốc gia chắc rằng
có thể phát sinh sự đồng cảm hợp tác hơn, nhưng thật là khó khăn để đạt đến một tâm linh chân thành hợp tác cho đến khi mà người ta vẫn duy trì trong sự
lãnh đạm thờ ơ đến cảm giáchạnh phúc của những người khác. Khi người ta bị
thúc đẩy bởi động cơ chủ yếu là tham lamghen tỵ, thì người ta không
thể sống trong hòa hiệp. Một tâm linh tiếp cận có thể không thể giải quyết
toàn bộ những vấn đề chính trị mà đã từng bị quay cuồng bởi lề thói ngã chấp
hay vị kỷ, nhưng về lâu về dài nó sẽ vượt thắng chinh phục cái chìa khóa căn bản
của những vấn đềchúng ta đối diện hôm nay.

– Nếu nhân loại tiếp tục tiếp cận với những vấn đề của mình với
tưởng
chỉ với tính cách lợi ích nhất thời, những thế hệ tương lai sẽ đối phải đối
diện
với những khó khăn khủng khiếp. Dân số toàn cầu đang gia tăng, và
tài nguyên của chúng ta thì đang nhanh chóng cạn kiệt. 

Chúng ta đối diện với những vấn đề khó khăn vì người ta đang tập
trung chỉ trên sách lược ngắn hạn , lợi ích vị kỷ của họ, không nghĩ đến toàn bộ
gia đình nhân loại. Người ta không nghĩ đến trái đất và những tác động
lâu dài đối với toàn bộ đời sống của thế giớivũ trụ của chúng ta. Nếu
chúng ta, thế hệ hiện tại không nghĩ đến những vấn đề này bây giờ, những thế hệ
tương lai có thể không thể đối phó với chúng.

– Theo giáo nghĩa của đạo Phật, hầu hết những vấn đề khó
khăn của chúng ta xuyên qua bởi sự đam mê khát vọng và vướng mắc ngã chấp đến
những việc mà chúng ta hiểu sai lầm như thực thể tồn tại lâu dài. Sự theo
đuổi
những đối tượng của sự khát vọng và vướng mắc của chúng ta liên hệ với chiến
tranh xâm lược hay gây hấn và sự cạnh tranh và cho đó như là những phương tiện
hiệu quả. Những tiến trình tinh thần này có thể dễ dàng chuyển
thành những hành động, sản sinh đấu tranh như một tác động rõ ràng. Những
tiến trình như vậy đã theo tâm tính loài người từ xa xưa, nhưng sức tàn phá của
chúng đã trở nên tác động hơn dưới những điều kiện hiện đạiChúng ta
thể làm gì để kiểm soátđiều chỉnh những loại “thuốc độc” này – ảo
tưởng
, tham lam, và hiếu động-gây hấn? Những thứ thuốc độc này là mặt
trái
của hầu hết những vấn đề khó khăn trên thế giới.

– Như một thành viên đến từ truyền thống đại thừa Phật giáochúng tôi cảm thấy rằng từ ái và bi mẫn là kết cấu, là khung sườn, là nền tảng
đạo đức của thanh bình thế giới

– Thế nào là ý nghĩa của từ bi? Khi chúng ta có một lòng trắc
ẩn
hay từ bi cho một người rất nghèo, chúng ta biểu hiện cảm xúc bởi vì người ấy
nghèo; lòng từ bi của chúng ta căn cứ trên sự quan tâm vị tha. Mặt khác,
tình thương đến người chồng, người vợ, con cái, hay bạn thân thì thường đặt
trên sự ái luyến hay chấp trước. Khi sự ái luyến hay chấp trước thay đổi
sự tử tế lịch sự cũng thay đổi; nó có thể biến mất. Điều này không phải
là lòng yêu thương chân thật. Tình yêu thương chân thành thì không đặt
trên sự chấp trước, mà trên lòng vị tha. Trong trường hợp này lòng từ bi
yêu thương của chúng ta sẽ tồn tại như một sự đáp ứng nhân đạo đến sự khổ
đau cho đến khi nào chúng sinh còn tiếp tục đau khổ.

– Loại từ bi yêu thương này là điều chúng ta phải cố gắng để phát
triển trong chính mỗi chúng ta, và làm nó lớn mạnh từ một sự giới hạn khối lượng
đến vô giới hạn. Từ bi yêu thương không phân biệt, không gò bó, không giới
hạn cho tất cả mọi loài chúng sinh là một cách rõ ràng không phải tình
yêu thương cho những người bạn hay gia đình, điều bị làm giảm giá trị hay bị
làm xấu đi bởi si ám, khát ái, và chấp trước. Loại tình yêu thương
chúng ta nên tán thành là tình thương bao la hơn điều mà chúng ta có thể
có ngay cả cho những người đã từng làm tổn hại đến chúng ta: kẽ thù của chúng
ta
.

– Nhân tố chính cho từ bi thương yêu là mỗi người chúng ta muốn
tránh khổ đau và được hạnh phúc. Điều này, trong cái nhìn, là căn bản giá
trị
cảm giác của cái “tôi”, điều quyết định cái tính phổ biến khát vọng
hạnh phúc. Quả thực, tất cả mọi loài sinh ra với những khát vọng giống
nhau và nên có một quyền bình đẳng để đáp ứng cho tất cả mọi giới. 

Truyền thống Phật giáo Tây tạng dạy chúng tôi hãy nhìn tất cả
chúng sinh như những người mẹ thân thương của chúng tôibiểu lộ lòng biết
ơn
 của chúng tôi bằng cách yêu thương tất cả. Và theo giáo nghĩa đạo
Phật
, chúng ta sinh và tái sinh trong vô số kiếp sống, và điều này có thể nhận
thức
được rằng mỗi chúng sinh đã từng là cha mẹ của nhau ở lần này hay lần
khác. Trong cách này, tất cả chúng sinh trong vũ trụ cùng chia xẻ liên hệ
của một gia đình

– Cho dù một người có tin tưởngtôn giáo hay không, không một ai
lại không hiểu rõ giá trị hay không cảm kích lòng yêu thươngtừ
bi
. Ngay từ khoảnh khắc của sự sinh, chúng ta được sự săn sóc triều mến của
cha mẹ chúng ta, và sau này trong cuộc sống, khi đối diện với khổ đau của bệnh
tật và tuổi già, chúng ta lại lệ thuộc vào lòng tốt của những người khác. Nếu từ lúc bắt đầu và cho đến lúc cuối đời chúng ta lệ thuộc vào sự tử tế của
những người khác, tại sao ở khoảng trung gian không nên hành động ân cần đến những
người khác?

– Sự phát triển một trái tim ân cần thân thương(một cảm giác gần
gũi với tất cả chúng sinh) không liên hệ với tín ngưỡngchúng ta phụng thờ với
những qui ước thực hành tôn giáo. Nó không chỉ cho người tín ngưỡng tôn
giáo
, nhưng cho mọi người không kể thuộc thành phần nào của màu da, tôn giáo,
hay chính trị. Nó dành cho tất cả những ai thấy rằng, ở trên tất cả,
mình là một thành viên của gia đình nhân loại và những ai thấy những việc với
viễn cảnh bao lalâu dài hơn. Đây là một cảm giác với mãnh lực năng động
chúng ta nên phát triển và áp dụng, thay vì chúng ta thường hờ hửng nó, đặc
biệt
trong những năm chính yếu khi chúng ta trãi qua kinh nghiệm của một
ý thức sai lầm về an toàn.

– Khi chúng ta nghĩ đến đến tầm quan trọng của một viễn cảnh lâu
dài
hơn, sự kiện là tất cả chúng ta ước vọng để đạt đến hạnh phúc và né tránh
khổ đau , và giữ trong tâm sự không quan trọng của chúng ta trong mối liên hệ đến
vô lượng chúng sinh khác, chúng ta có thể kết luận rằng đó là toàn thể thế giới
chia sẻ những sở hữu của chúng ta với những kẽ khác. Khi chúng ta rèn luyện
tâm chúng ta với một cái nhìn thế này,– một ý thức yêu thương chân thànhtôn
trọng
đến kẽ khác – một cảm xúc từ bi thành thật trở nên có thể hiện thực. Hạnh phúc cá nhân sẽ dừng lại để ý thức tự tìm một sự tác động; nó trở thành một sự tự động và cao xa thâm diệu bằng sự sản xuất toàn bộ tiến trình của yêu
thương
phục vụ kẽ khác

– Một kết quả khác của phát triển tâm linh, phổ biến thông dụng
trong đời sống hằng ngày, là nó cho một sự tịch tĩnh yên ổn và sự nhanh trí của
tâm. Đời sống chúng ta trong sự thay đổi liên tục, mang đến vô số khó
khăn. Khi đối diện với một tâm tĩnh lặng và trong sáng, những vấn đề khó
khăn có thể được giải quyết một cách thành công; khi, thay vì, chúng ta mất sự
kiểm soát tâm tính chúng ta qua thù ghét, vị kỷ, ganh tị, và giận dữchúng ta đánh mất ý thức của sự phán đoán. Tâm chúng ta trở nên mù quáng
và ngay tại những thời khắc cuồng dã ấy bất cứ chuyện gì cũng có thể xảy ra, kể
cả chiến tranh. Vì vậy, thực tập từ bituệ tríthông dụng cho tất cả,
đặc biệt cho những người có trách nhiệm điều khiển cả bộ máy của quốc gia,
trong tay những ai nắm giữ quyền lực và cơ hội để tạo dựng cấu trúc của một
thế
giới thanh bình

Chúng ta phải thấy rằng đại đa số tôn giáo trên thế giới
Phật giáo, Thiên chúa giáo, Ấn giáo, Hồi giáo, Khổng giáo, Lão giáo, Do thái
giáo
, Bái hỏa giáo (Zoroastrianism), Kỳ na giáo (Jainism), đạo Sikh (Sikhism) –
có cùng những ý tưởng giống nhau về lòng yêu thương , giống nhau về mục tiêu lợi
ích
cho nhân loại thông qua thực hành tâm linh, và giống nhau về tác động làm
cho giáo đồ của chúng ta trở nên những người tốt đẹp hơn. 

– Tất cả những tôn giáo giáo huấn những giới điều đạo đức cho sự
toàn hảo những phương diện của tâm, thân, và lời nói. Tất cả đều dạy
chúng ta không được lừa dối, trộm cắp hay lấy mạng sống của kẽ khác, v.v… Mục
tiêu
phổ thông của tất cả những giới điều đạo đức đề ra bởi những đạo sư vĩ đại
của nhân loạivô ngã, không vị kỷ. Những đạo sư vĩ đại muốn giảng dạy
để hướng dẫn giáo đồ xa rời những con đường của những hành vi tiêu cực bởi
nguyên nhân của si mê, ám tối và phát sinh trong họ những con đường của tính tốt,
của lòng hào hiệp.

– Tất cả những tôn giáo nhất trí trên sự cần thiết kiểm soát cái
tâm hoang dã, không được luyện tập ẩn chứa vị kỷ và những cội rể của những phiền
muộn
, rối rắm, bất an, và mỗi tôn giáo dạy một con đường hướng đến một trạng
thái
tâm linh hòa bình, thuần hóa, đạo đức, và thông tuệ. Trong nhận thức
này chúng tôi tin tưởng tất cả mọi tôn giáo có một thông điệp cùng bản chất

– Có nhiều tôn giáo khác nhau để mang đến sự thoải máihạnh
phúc
cho nhân loại trong nhiều phương pháp như những liệu pháp chửa trị cho những
chứng bệnh khác nhau. Tất cả những tôn giáo khai triển các phương pháp
riêng của nhau để hổ trợ chúng sinh né tránh khổ đau và gặt hái hạnh
phúc
. Và, mặc dù chúng ta có thể tìm những lý do căn bản nào đấy thích hợp
để giải thích những chân lý của tôn giáo, nhưng có một nguyên nhân to lớn hơn
nhiều để đoàn kết hòa hiệp, xuất phát từ trái tim con người. Mỗi tôn giáo
hoạt động trong đường hướng của chính mình để làm giảm bớt khổ đau của nhân loại
cống hiến đến nền văn minh thế giới

– Sự đổi đạo không phải là phương hướngThí dụ, chúng tôi
không nghĩ đến việc biến đổi những người khác trở thành Phật tử hay chỉ đơn thuần
xa hơnlý do Phật giáoTốt hơn, chúng tôi cố gắng nghĩ đến việc làm
thế nào như một con người Phật tử có thể đóng góp đến hạnh phúc của con người.

– Trong khi đề ra những điều tương tự căn bản của những tôn giáo
thế giới, chúng tôi không biện hộ cho một tôn giáo đặc biệt nào để làm mất uy
tín
, hay bất lợi đến tất cả những tôn giáo khác, chúng tôi cũng không tìm kiếm
một tôn giáo thế giới mới. Tất cả những tôn giáo khác nhau trên thế giới
cần làm phong phú cho kinh nghiệm của nhân loạivăn minh thế giớiTâm
tính
loài người chúng ta, hiện hữu phẩm chất, năng lực và khuynh hướng khác
nhau, cần những tiếp cận khác nhau đến hòa bình và hạnh phúc. Nó giống
như thực phẩm

– Những người nào đấy tìm đến Cơ đốc giáo cảm thấy hấp dẫn hơn, những
người khác thích Phật giáo bởi vì không có đấng tạo hóa trong nó và mọi thứ tùy
thuộc
trên những hành động của chính chúng taChúng ta có thể có những
cuộc thảo luận tương tự cho những tôn giáo khác như thế. Vì vậy, quan điểm
thì rõ ràng, loài người cần tất cả những tôn giáo của thế giới để thích hợp với
những cung cách sống, nhiều loại nhu cầu tâm linh khác nhau, và thừa kế truyền
thống
quốc gia của mỗi cá thể con người.

– Nếu tất cả những tôn giáo
hành động cải thiện nhân loại như sự quan tâm chính của họ, rồi thì họ có thể dễ
dàng hoạt động hợp tác với nhau trong sự hoà hiệp cho thanh bình thế giới. Sự cảm thông liên hệ của những người khác tín ngưỡng (sự hiểu biết liên tôn) sẽ
mang đến sự đoàn kết hoà hiệp cần thiết cho mọi tôn giáo để hoạt động hợp tác với
nhau
. Tuy nhiên, mặc dù qủa thực đây là một bước quan trọng, chúng ta phải nhớ
rằng không có những giải pháp nhanh chóng hay dễ dàng.

Chúng ta không thể che dấu những khác nhau của các giáo điều đã
tồn tại với những tín ngưỡng khác nhau, chúng ta cũng không hy vọng thay thế những
tôn giáo hiện hữu bằng một tín ngưỡng toàn cầu mới. Mỗi tôn giáo có những
cống hiến đặc biệt chính nó để hành động, và mỗi tôn giáo trong phương
pháp
riêng của minh thích hợp cho từng nhóm người như họ thông hiểu đời sốngThế giới cần tất cả mọi tôn giáo.

– Có hai nhiệm vụ đối mặt với những hành giả tôn giáo, những người
quan tâm đến hoà bình thế giới. Thứ nhất, chúng ta phải đẩy mạnh sự hiểu
biết
liên tôn cũng như tạo nên một không khí có thể hoạt động được của sự hoà
hiệp giữa tất cả các tôn giáo. Điều này có thể đạt được từng bộ phận bằng
sự tôn trọng những tín ngưỡng của những người khác và bằng sự nhấn mạnh sự quan
tâm
chung của chúng ta cho nhân loại tốt đẹp hơn. Thứ hai, chúng ta phải
đem sự đồng tâm nhất trí có thể thành tựu trên những căn bản giá trị tâm linh
điều đã tác động mỗi trái tim con người và làm tăng hạnh phúc chung của loài
người
. Điều này có nghĩa là chúng ta phải nhấn mạnh mẫu số chung của tất
cả mọi tôn giáo – những ý tưởng nhân đạo. Đây là hai bước sẽ cho phép
chúng ta hành động một cách cá nhânhợp tác để tạo nên những điều kiện tâm
linh
cần thiết cho hoà bình thế giới.

Chúng ta những hành giả thực tập những tín ngưỡng khác nhau có
thể hợp tác hành động vì hoà bình thế giới khi chúng ta nhìn những tôn giáo
khác nhau như những công cụ căn bản để phát triển một trái tim tốt, một lòng hảo
tâm
yêu thươngtôn trọng những kẻ khác, một ý thức cộng đồng chân
thành
. Điều quan trọng nhất là nhìn vào mục tiêu của tôn giáo chứ không
nhìn vào những diễn giải giáo điều hay siêu hình, điều có thể dẫn đến duy
trí
(sự quá nặng về trí óc). Chúng tôi tin tưởng rằng đại đa số tôn giáo
trên thế giới có thể cống hiến cho hoà bình thế giớihợp tác với nhau vì lợi
ích
của con người nếu chúng ta để qua một bên những khác biệt siêu hình trừu tượng,
điều thực sự là công việc nội bộ, nhiệm vụ nội tâm của từng tôn giáo.

– Bất chấp những tiến bộ thế gian phi tôn giáo đã mang đến bởi sự
hiện đại hoá toàn cầu đổi mới và bất chấp những cố gắnghệ thống của một số
bộ phận của thế giới để phá huỷ những giá trị tinh thần, đại đa số nhân loại tiếp
tục
tin tưởng một tôn giáo này hay tôn giáo kia. Sự bất tử của niềm tin
tôn giáo, bằng chứng ngay cả dưới những hệ thống chính trị không tôn trọng tín
ngưỡng
hay phi tôn giáo rõ ràng minh chứng hiệu lực của tôn giáo như thế. Năng lượngsức mạnh tâm linh này có thể được sử dụngý nghĩa, và có tầm
quan trọng để mang những điều kiện tâm linh cần thiết cho hoà bình thế giới. Những lĩnh tụ tôn giáo và những nhà nhân đạo trên toàn thế giới có một vai trò
đặc biệt hành động trong mối lưu tâm này.

– Cho dù chúng ta sẽ có thể đạt đến hoà bình thế giới hay không,
chúng ta không có lựa chọn nào khác mà phải hành động tiến tới mục tiêu ấy. Nếu tâm tư chúng ta bị chế ngự bởi sân hận, giận dữ, chúng ta sẽ đánh mất đi phần
tuyệt hảo thông minh của loài ngườituệ trí, khã năng quyết định giữa đúng và
sai. Sân hận, giận hờn là một trong những vấn đề nghiêm trọng nhất của thế
giới
ngày nay.

Sân hận đóng một vai trò không nhỏ trong những xung đột hiện tại
như ở Trung Đông, Nam Á, Bắc và Nam, v.v… Những xung đột này khởi lên từ sự
thất bại để hiểu biết nhân tính của người khác. Câu trả lời không phải là
sự phát triển hay dùng những lực lượng quân sự to lớn, mạnh mẽ hơn, cũng không
là sự chạy đua vũ trang. Nó cũng không là chính trị trong sạch hay kỷ thuật
trong sạch. Một cách căn bản nó là tâm linh, trong ý thức rằng điều gì
đòi hỏi một ý thức hiểu biết trong vấn đề chung của nhân loại

– Thù ghét và chiến đấu không thể đem đến hạnh phúc cho bất cứ ai,
ngay cả những kể chiến thắng của chiến trường. Bạo lực luôn luôn sinh sản
khốn cùng và vì vậy nó là sự sản xuất tiêu cực một cách căn bản. Cho nên,
nó là thời gian của những lãnh tụ thế giới học hỏi vượt thắng những khác biệt về
chủng tộc, văn hoá, và tư tưởng và để lưu tâm những người khác qua đôi mắt thấy
những vấn đề chung của nhân loại. Vì làm như thế sẽ lợi ích cho những
nhân
, những cộng đồng, những quốc gia và rộng ra cho toàn thế giới

Chúng tôi gợi ý rằng những lĩnh tụ thế giới gặp nhau mỗi năm một
lần
ở một địa điểm vô cùng xinh đẹp không nhầm một mục tiêu gì cả, chỉ gặp nhau
để hiểu nhau như những con người. Rồi thì, sau đấy, họ có thể gặp gở và
thảo luận những vấn đề hổ tương toàn cầu. Chúng tôi chắc chắn rằng
nhiều người sẽ chia sẻ ao ước của chúng tôi rằng những lĩnh tụ của thế giới
gặp gở tại bàn hội nghị trong một không khí tôn trọng lẫn nhau và hiểu nhau với
tình người.

– Để phát triển sự gặp gở cá nhân với cá nhân trên toàn thế giới,
chúng tôi muốn thấy sự cổ vũ lớn hơn của du lịch quốc tế. Cũng vậy, trong
hoàn cảnh rộng lớn, đặc biệt là những xã hội dân chủ, có thể hành động một cống
hiến
to tát cho hoà bình thế giới bằng sự cho phép những tin tức rộng rãi hơn đến
những thứ gợi hào hứng cho con người phản ánh tính chất căn bản hoà hiệp đồng
nhất của nhân loại

-Với sự vươn lên của một ít cường quốc lớn trên vũ đài quốc tế,
nhân đạo đóng vai trò trong những tổ chức quốc tế đang bị phớt lờ và hờ hửng. Chúng tôi hy vọng rằng điều này sẽ được điều chỉnh và rằng tất cả những tổ chức
quốc tế, đặc biệtLiên Hiệp Quốc, sẽ được năng nổ và tác động hơn bảo đảm chắc
chắn
lợi ích tối đa cho nhân loại và đẩy mạnh, khuyến khích , tích cực ủng hộ sự
hiểu biết quốc tế. 

– Thực vậy nó sẽ là thảm kịch nếu một ít cường quốc thành viên tiếp
tục
quên đi phần lớn của thế giới giống như Liên hiệp quốc là cho những cảm hứng
một phía của họ. Liên hiệp quốc phải trở nên phương tiện cho hòa bình thế
giới
Thân thể này, cơ cấu này, hội đồng này của thế giới phải được tôn
trọng
bởi tất cả, Liên hiệp quốc là niềm hy vọng duy nhất cho những quốc gia bị
áp bức, nhược tiểu và vì lý do đấy cho toàn thể hành tinh chúng ta.

– Khi tất cả những quốc gia mà kinh tế tùy thuộc trên những quốc
gia
khác hơn bao giờ hết, sự hiểu biết của nhân loại phải vượt khỏi những biên
giới
quốc giathích ứng theo cộng đồng quốc tế rộng lớn. Ngoại trừ
chúng ta có thể tạo nên một không khí hợp tác chân thành, đạt được không phải bởi
đe dọa hay thật sự dùng đến vũ lực nhưng bằng sự thông cảm chân thành của con
tim hiểu biết, những nan đề của thế giới sẽ chỉ tăng lên. 

– Nếu những người trong những quốc gia nghèo bị từ chối hạnh phúc
mà họ khao khát và đáng được hưởng, tự nhiên họ sẽ không hài lòng và quy những
vấn đề cho những nước giàu. Nếu những hình thức xã hội, chính trị, và
kinh tế không ai muốn bị tiếp tục lạm dụng, lừa gạt, phỉnh phờ không thiện ý với
người dân, sự đạt đến hòa bình thế giới thật đáng ngờ, hay không chắc chắn. Tuy vậy, nếu chúng ta làm hài lòng mọi người ở cấp độ con tim với con tim, hòa
bình sẽ đến một cách chắc chắn.

– Trong mỗi quốc gia, cá nhân phải được trao cho quyền được hạnh
phúc
, và trong những quốc gia phải quan tâm bình đẳng cho quyền lợi của ngay cả
những quốc gia nhỏ nhất. Chúng tôi không đang gợi ý rằng hệ thống này tốt
hơn
hệ thống kia và tất cả nên được chấp nhậnTrái lại, nhiều hệ thống
chính trị và tư tưởng khác nhau là ước ao khao khát và phù hợp với những khuynh
hướng khác nhau trong cộng đồng nhân loạiTrạng thái muôn màu muôn vẻ
này làm nổi bật yêu cầu không ngừng của nhân loại cho hạnh phúcVì vậy mỗi
cộng đồng nên tự do liên hệ gắn bó với hệ thống chính trị, kinh tế và xã hội của
chính mình, trên cơ sở chính của sự tự quyết.

– Việc đạt đến công lý, hòa hiệp, và hòa bình tùy thuộc trên nhiều
nhân tố. Chúng ta nên nghĩ về chúng trong những quan hệ của lợi ích nhân
loại
cho tương lai lâu dài hơn là định kỳ ngắn hạn. Chúng tôi nhận thức
được tầm cở công việc phía trước chúng ta, nhưng chúng tôi không thấy lựa chọn
nào khác hơn những điều mà chúng tôi đã đề xuất – điều đặt căn bản trên lợi ích
chung của nhân loại chúng ta. Những quốc gia không có lựa chọn nào khác
hơn mà phải quan tâm đến quyền lợi của nhau, không phải vì sự tin tưởng của họ ở
nhân loại mà bởi vì nó là trong sự hổ tương và lợi ích lâu dài mà tất cả cùng
quan tâm

Chúng ta không thể tạo dựng hoà bình trên giấy tờ. Trong
khi chủ trương trách nhiệm toàn cẩu và tình anh chị em toàn cầu, cơ sở lập luận
bản chất của loài người được tổ chức hoàn toàn riêng biệt với hình thức những xã hội của quốc gia. Vì vậy, trong nhận thức thực tế, chúng tôi cảm
thấy
những xã hội này phải hành động như những mãng cấu trúc cho hoà bình thế
giới
.

– Những cố gắng đã được triển khai trong quá khứ nhầm tạo dựng những
xã hội công bằngbình đẳng hơn. Những tổ chức đã được hình thành với
những hiến chương cao quí để tranh đấu những năng lực chống xã hộiBất hạnh
thay, những ý tưởng như thế đã từng bị lừa bịp bởi vị kỷ. Hơn bao giờ hết, ngày nay chúng ta chứng kiến đạo đức và những nguyên tắc cao quý bị che
khuất
bởi bóng tối của sự quan tâm vị kỷ, đặc biệt trong không khí của chính trị. 

– Có một trường phái tư tưởng cảnh báo chúng ta bị kiềm chế hoàn
toàn
với chính trị, như chính trị là đồng nghĩa với thiếu đạo đức. Chính
trị không đạo đức không giúp cho lợi ích của nhân loại, và đời sống không đạo đức
hạ thấp loài người xuống trình độ của loài vật. Tuy vậy, chính trị không
phải hiển nhiên nhớp nhúa. Đúng hơn là, những công cụ văn hóa chính trị của
chúng ta đã bóp méo những tư tưởng cao thượng và những quan niệm cao quý đóng
góp cho lợi ích của nhân loại. Đương nhiên, những người tinh thần biểu lộ
sự quan tâm về những lĩnh tụ tôn giáo lẫn lộn với chính trị, khi họ e ngại
chính trị hắc ám làm ô uế tôn giáo.

Chúng tôi tự hỏi một giả định thông thường rằng tôn giáođạo
đức
không có vị trí trong chính trị và rằng nhân vật tôn giáo nên tự tách rời
như những nhà ẩn dật hay khổ hạnh. Những quan điểm như vậy của tôn giáo
là quá thiên lệch; nó thiếu một viễn tượng thực sự đúng mực trong mối quan hệ của
cá nhânxã hộivai trò của tôn giáo trong đời sống của chúng taĐạo
đức
như điều cốt yếu quyết định đến một chính trị gia cũng như đối với một hành
giả
tôn giáo. Những hậu quả nguy hại sẽ kéo theo khi những chính trị gia
người cầm quyền quên những nguyên tắc đạo đức chủ yếu. Cho dù chúng ta
tin tưởngThượng Đế hay nghiệp báo nhân quả, đạo đức vẫn là nền tảng của mỗi
tôn giáo.

– Những phẩm chất của con người như đạo đức, từ bi, lịch sự, tuệ
trí
, v.v…đã là những nền tảng cuả tất cả mọi nền văn minh. Những phẩm chất
này phải được phát triển và duy trì thông qua hệ thống giáo huấn đạo đức trong
một môi trường xã hội thuận lợi vì thế một thế giới nhân bản hơn có thể vươn
lên. Những phẩm chất đòi hỏi sáng tạo như một thế giới phải được thấm nhuần
ngay từ lúc bắt đầu, từ tuổi thơChúng ta không thể chờ đợi để thế hệ
sau làm sự thay đổi này, thế hệ hiện tại phải cố gắng làm mới những giá trị căn
bản
của loài người. Nếu có bất cứ hy vọng nào, đấy là trong thế hệ sau,
nhưng ngoại trừ chúng ta tiến hành sự thay đổi lớn lao trên bình diện toàn cầu
trong hệ thống học vấn hiện tại của chúng taChúng ta cần một cuộc cách
mạng
trong nguyện ước của chúng ta để thực hành những giá trị nhân đạo toàn cầu.

– Thật là thiếu sót khi đánh tiếng kêu gọi ngập ngừng sự suy luận
đạo đức; chúng ta phải hành động về việc này. Khi những chính quyền hiện
tại không gánh trên vai trách nhiệm tôn giáo như thế, những lĩnh tụ nhân đạo
tôn giáo phải củng cố sự tồn tại những tổ chức công dân, xã hội, văn hóa, học vấn
tôn giáo, để làm sống lại những giá trị nhân bảntâm linh. Bất cứ
nơi nào cần thiết, chúng ta phải tạo thành những tổ chức mới để đạt được những
mục tiêu này. Chỉ có trong những việc làm như thế có thể chúng ta hy vọng
tạo nên một căn bản vững chắc cho hòa bình thế giới.

Hạt giống của yêu thương từ ái và bi mẫn là ở
đấy bên trong chúng ta một cách cố hữu, nhưng thúc đẩynuôi dưỡng nó phải được
hoàn thành qua tuệ giácgiáo dục.


Ý định của chúng tôi là để thực hiện một sự cống hiến nhưng nhỏ bé đến hòa bình
thế giới bằng việc giải thích những khái niệm của Đạo Phật về việc tìm kiếm nguồn
gốc của những cảm xúc gây tổn thương, như tham dục và thù hận, bên trong chính
chúng ta, và rồi thì diễn tả những sự thực hành của Đạo Phật để tiêu mòn những ảnh
hưởng
đớn đau và nhổ gốc chúng trong trái tim với tuệ giáctừ bi.


Môi trường thích ứng đóng một vai trò quan yếu trong sự tăng trưởng lành mạnh của
một đứa bé. Tất cả mọi vấn đề, kể cả khủng
bố
, có thể vượt thắng qua giáo dục, và một cách đặc biệt bằng sự giới thiệu việc
quan tâm đến người khác ở trình độ trước tuổi đến trường.


Sống trong một xã hội, chúng ta phải chia sẻ nổi khổ đau của những công dân của mình và thực hành từ
bi
cùng bao dung không chỉ đối với những người thương của chúng ta mà cũng đối
với những kẻ thù của chúng ta. Đây là một
cuộc thử nghiệm sức mạnh đạo đức của chúng taChúng ta phải thiết lập một tấm gương bằng sự thực hành của chính chúng
ta
. Chúng ta phải sống bằng tiêu chuẩn cao độ như vậy của tính chính trực
chúng ta mong cầu cho sự truyền đạt đến người khác. Mục tiêu chính yếu là để phụng sự và làm lợi
ích
thế giới.

 


Chúng ta phải làm một cuộc trắc nghiệm bằng sự thực
hành
của chính chúng ta, cho điều mà, chúng ta không thể hy vọng thuyết phục
người khác giá trị của tôn giáo chỉ bằng lời nóiChúng ta phải sống
trên cùng một trình độ liêm minh và hy sinh cao thượng mà chúng ta đã đòi hỏi ở
kẻ khác.

 

Mục tiêu căn bản của tất cả mọi tôn giáophục vụ cho lợi ích
của nhân loại. Điều này là tại sao rất quan trọng rằng tôn giáo luôn luôn
được sử dụng để tác động cho hạnh phúc và hòa bình của tất cả mọi loài chúng
sinh
và không chỉ cho những người thay đổi chính kiến.


Trong tôn giáo không có những biên giới quốc
gia
. Một tôn giáo có thể và nên được tiếp nhậnthực hành bởi bất cứ ai tìm thấy lợi ích trong ấy. Nhưng sự hòa nhập vào một tôn giáo đặc biệt
nào đấy không có nghĩa là sự từ chối một tôn giáo khác hay cộng đồng của chính
ai đấy. Thực tế là, thật quan trọng rằng ai đấy nương tựa một tôn giáo
không nên cắt đứt chính họ ra khỏi cộng đồng của họ; họ nên tiếp tục sống trong
cộng đồng của chính họ và trong sự hòa hiệp với những thành viên của cộng đồng ấy. Bởi vì bằng sự thoát ly khỏi cộng đồng của chính mình, chúng ta không thể làm lợi
ích
cho những người khác, trong khi mà lợi ích cho người khác lại thật sự là
căn bản hướng vào của tôn giáo.

 

– Có hai việc quan trọng để giữ trong tâm: tự trắc nghiệm và tự sửa
sai
Chúng ta nên liên tục kiểm soát thái độ chúng ta đối với những người
khác, trắc nghiệm tự chính chúng ta một cách cẩn thận, và chúng ta nên sửa sai
chính chúng ta ngay lập tức khi chúng ta tìm thấy chúng ta trong sự sai sót.

Chúng tôi đã từng nghe rất nhiều lời phàn nàn về tiến trình vật
chất
với những người phương Tây, và tuy vậy, một cách nghịch lý, nó là điều rất
tự hào của thế giới phương Tây. Chúng tôi không thấy có gì sai với sự tiến
bộ
vật chất tự chính nó, người được cung cấp là luôn luôn cho trước. Chúng tôi tin tưởng vững chắc rằng để giải quyết những vấn đề của nhân loại
trong tất cả những tính chất của nó, chúng ta phải kết hợp và hòa điệu sự phát
triển kinh tế với sự lớn mạnh của tâm linh.


Chúng ta phải biết những giới hạn của nó. Mặc
dù những kiến thức vật chất,(duy vật, thế tục, trần gian) trong hình thức của
khoa học và kỷ thuật đã cống hiến lợi ích một cách khổng lồ cho nhân loại, nó
không có thể tạo nên hạnh phúc tận cùng. Thí dụ, những nơi kỷ thuật phát
triển thì có thể tiến bộ hơn những xứ sở khác, những vẫn còn rất nhiều những khổ
đau tinh thần. Điều này bởi gì kiến thức vật chất thế gian chỉ có thể cung cấp
một loại hạnh phúc tùy thuộc trên những điều kiện vật lý. Nó không thể
cung cấp hạnh phúc, điều, tuôn trào từ phát triển nội tại độc lập với những
nhân tố ngoại tại.

Chúng tôi đã viết những dòng trên 
Để nói với cảm xúc chung thủy của chúng tôi 
Bất cứ khi nào chúng tôi gặp ngay cả một người ngoại quốc 
Chúng tôi luôn luôn có một cảm giác giống nhau 
Chúng tôi đang gặp một thành viên khác của gia đình nhân loại 
Thái độ này làm sâu thêm 
Ảnh hưởngtôn trọng của chúng tôi cho tất cả chúng sinh 
Cầu cho nguyện ước tự nhiên này là 
Sự cống hiến nhỏ nhoi của chúng tôi cho hòa bình thế giới 
Chúng tôi cầu nguyện cho tình thân hữu hơn 
Ân cần hơn và hiểu biết hơn 
Gia đình nhân loại trên hành tinh này. 
Cho tất cả những ai không thích khổ đau. 
Những người yêu quý hạnh phúc tận cùng 
Đây là lời khẩn thiết chân thành của chúng tôi!

Trích từ bài A Human Approach to World Peace
Ẩn Tâm Lộ ngày 20-03-2012 
Tuệ Uyển chuyển ngữ 

Xem bản PDF: ĐƯỜNG ĐẾN AN BÌNH THẬT SỰ (8) PDF (có hình minh họa: 18.30 MB)


ĐƯỜNG ĐẾN AN BÌNH THẬT SỰ (1)

ĐƯỜNG ĐẾN AN BÌNH THẬT SỰ (2)

ĐƯỜNG ĐẾN AN BÌNH THẬT SỰ (3)

ĐƯỜNG ĐẾN AN BÌNH THẬT SỰ (4)

ĐƯỜNG ĐẾN AN BÌNH THẬT SỰ (5)


ĐƯỜNG ĐẾN AN BÌNH THẬT SỰ (6)


ĐƯỜNG ĐẾN AN BÌNH THẬT SỰ (7)


ĐƯỜNG ĐẾN AN BÌNH THẬT SỰ (8)